Тольятти глазами Джигнеша Шаха и Приянка Парека
Кто: Джигнеш Ша – оператор пульта дистанционного управления компании Reliance, 27 лет
Приянк Парек – оператор пульта дистанционного управления компании Reliance, 27 лет
Откуда: Джамнагар, Индия
Сколько прожили в Тольятти: 2 месяца
Индия занимает второе место в мире по численности населения и седьмое по территории, это родина древней цивилизации. На протяжении большей части своей истории страна являлась центром важных торговых маршрутов, славилась своими богатствами и развитой культурой. На прошлой неделе индийцы Джигнеш Шах и Приянк Парек рассказали «ПН» о том, как они подготовились к зиме в России, что делали на Масленицу и где лучше организовано дорожное движение.
Шоколадное мороженое
Джигнеш Шах: Мы прилетели в Тольятти 18 января и впервые в жизни увидели снег: из 40-градусной жары попали в 30-градусный мороз. Первое время было очень некомфортно, но потом постепенно привыкли. Мы обучаемся на тольяттинском предприятии, как правильно
вести технологический процесс производства бутилкаучука, ведь именно по тольяттинской технологии в Индии сейчас строится совместное предприятие СИБУРа и Reliance. Зимние закаты и рассветы в вашем городе невероятно красивы, ими восхитится даже черствый человек. Недавно ходили на каток в Дворец спорта «Волгарь». Получилось не так уж плохо для первого раза, но было тяжело, поэтому вечером я уснул как убитый.
Приянк Парек: В Индии мы основательно подготовились к командировке – запаслись теплыми вещами, взяли несколько зимних курток, одну из которых мне прислал брат из Канады. У нас в стране люди в холодное время обычно сидят дома и пытаются согреться горячим чаем или едой, чтобы поддержать запас тепла в теле. За полтора месяца в России мы успели привыкнуть к холоду и даже ели на улице шоколадное мороженое – необычные ощущения.
Чапати плюс чили
Джигнеш Шах: Индийцы, как вы знаете, едят очень острую пищу, добавляя в нее много специй. Чтобы не было трудностей с привычной едой в России, мы привезли с собой три килограмма индийских специй и около 25 килограммов различной еды наподобие продукции «Роллтон». Здесь мы готовим национальное блюдо чапати, также едим рис и спагетти и, естественно, все посыпаем специями – красным и зеленым молотым перцем чили и другими, названий которых ни в английском, ни тем более в русском языке просто нет.
Приянк Парек: Когда мы были в селе Зольное, то поучаствовали в национальном русском празднике Масленице – видели, как сожгли чучело, водили хоровод, ходили на хоккейный матч и даже попробовали самогон. Замечу, что в Индии в открытую нельзя ни пить, ни курить.
Доса, пицца и копченые крылья
Джигнеш Шах: Нам нравится, как организовано дорожное движение в России: здесь все соблюдают правила, не подрезают друг друга и водят спокойно. В Индии дороги намного шире и все нарушают правила. У нас люди как будто не воспринимают вождение всерьез. Например, велосипедисты на полном ходу могут вклиниться в узкое пространство между машинами. Кошмар!
Приянк Парек: В Тольятти очень много машин, они очень удобны для передвижения. В Индии только 20% населения пользуются автомобилем, остальные же передвигаются на скутерах.
Джигнеш Шах: Мы относимся к религии хинду, а вообще в нашей стране множество религий: буддизм, христианство, мусульманство. И все мирно уживаются. Свободное время на родине мы проводим по-разному: с семьей, друзьями, часто ходим на пикники, где вегетарианцы готовят отдельно от тех, кто жарит мясо. В основном на пикниках мы едим доса (это такие тонкие блинчики) и фастфуд – бургеры и пиццу. При этом нам нравится пробовать разную еду, в каждом городе и штате Индии есть свое особенное блюдо. В России нам пришлись по вкусу гречка и копченые куриные крылья.
Приянк Парек: Цены у вас, конечно, выше, чем в Индии. Фрукты, овощи, детские игрушки очень дорогие. Тем не менее мы купили в качестве подарков домой косметику, футболки и статуэтки с символикой FIFA-2018.